09:04 Сценарий пьесы на день мамы | |
(Звучит фрагмент песни «Маленькая страна», выходят двое детей) .
Младшая сестра – Таня, Таня, расскажи сказку? Ты же обещала. Старшая сестра – Ну, подожди немного Маша, вот сядем на пенек и расскажу тебе сказку. (Слышится голос петуха) . Петух – (кукла) Ку-ка-ре-ку! Я волшебный петушок. Чей же слышу голосок? Вы сказку хотите услышать? Видите себя потише. Мы отправимся с вами в лесок, Где живет дедушка лесовичок. (Дети идут вокруг деревьев к ширме). Старшая сестра – Простите, гном, наш добрый гном, что потревожили ваш дом! Младшая сестра – Оставьте пень, свой старый пень, вставайте, гном, сейчас уж день! Гном (кукла на ширме потягивается) – Здравствуйте, мои маленькие друзья! Зачем вы пожаловали ко мне среди бела дня? Дети – Мы пришли за сказками! Гном – За сказками? Да вы хоть знаете, какой я гном? Я гном особенный и днем сказки никогда не рассказываю! (Поет песню про себя по выбору музыкального руководителя) . Гном - Не просите, ничего не получите. Вам сможет помочь лишь сама Фея «Сказок». Дети – А как нам её найти? Гном – Она сама к вам придет, если вы три раза хлопните, три раза топните и скажете: «1, 2, 3 – Фея к нам приди! » Она тут же и появиться. (Дети бегут к зрителям и говорят) . - Ребята, вы слышали? Если мы все вместе это сделаем, то она нас услышит и появиться. (Все зрители выполняют просьбу детей, под музыку появляется Фея) . Фея – Здравствуйте, ребятишки! Здравствуйте, дорогие! Вы меня позвали, я к вам пришла и много интересного принесла. В мире много сказок – грустных и смешных И прожить на свете нам нельзя без них. В сказке может все случиться, наша сказка впереди. Сказка в двери к нам стучится, скажем гостье: «Заходи! » (Выходит грустная Мальвина) Фея – Мальвина, чем ты так расстроена? Мальвина – Ах, Фея, ну как мне не расстраиваться? Опять Буратино опаздывает на урок, а может, совсем не придет. Фея – Не огорчайся, Мальвина, он обязательно придет. Мальвина – Ах, Фея, я так стараюсь его хоть чему – то научить, как – то воспитать, а он такой, ну совсем несобранный, безответственный, но в то же время очень добрый и доверчивый, а от этого у него одни неприятности. Фея – Постой, постой, Мальвина, кажется, сюда кто-то спешит. (Под музыку вбегает Буратино) . Буратино – Мальвина, это я пришел! Давай, скорей учи, а то мне некогда, кот Базилио и лиса Алиса на поле «чудес» ждут. Они там что-то придумали. Мальвина – Ну, что я вам говорила! Это что за воспитание? Опаздываешь, не здороваешься, прогуливаешь, так ничему не научишься, а я то хотела в сказку тебя взять. Буратино – Опять, Мальвина, ты за свое! Не поздоровался, не извенился. Здравствуйте Фея Сказок! Здравствуй, дорогая Мальвиночка. Теперь твоя душенька довольна? Мальвина – Нет, не довольна! И перестаньте паясничать. Встаньте, Буратино, ровно, начинаем урок танца. Пригласите меня на танец. Танец «Вальс» П. И. Чайковский Мальвина – Теперь сядьте, положите руки перед собой, мы займемся арифметикой. У вас в кармане два яблока. Буратино – Врете, ни одного! (Выворачивает карманы) . Мальвина – Я говорю, предположим, что у вас в кармане два яблока. Кто-то взял у вас одно яблоко. Сколько осталось у вас яблок? Буратино – Два! Мальвина – Почему? Буратино – Я же не отдам кому то яблоко, хоть он дерись. Мальвина – Вы гадкий шалун, вы должны быть наказаны! Артемон, Артемон! Буратино – А! Опять в чулан? Не пойду! Ну, все, Мальвиночка, прощай, я без тебя в сказку убегу. (Убегает) . Мальвина – Постой, Буратино! Постой! Ты же один пропадешь! Что же делать? Надо идти спасать. (Уходит) . Фея – Не послушался Буратино Мальвину и начались у него приключения. Алиса – А где же Буратино? Обещал подойти. Базилио – Давай спрячемся и отберем у него деньги. Буратино – Алиса! Базилио! Где вы? Я пришел. (Лиса, кот идут сзади Буратино и прикрываются мешком) . Кот и лиса – Жизнь или кошелек! (Набрасывают мешок) . Буратино – Ой, ой, ой! (Вырывается и убегает) . Кот и лиса – Держи его, держи! (Убегают за ним, появляется Красная Шапочка, поет песню по выбору музыкального руководителя. Слышится пение птиц) . Красная Шапочка – Проснулся лес, проснулся луг, Проснулись бабочки вокруг. Проснулись травы и цветы, Повсюду столько красоты! (По ширме летают бабочки, стрекозы, кивают головой цветочки) . Красная Шапочка (ходит вокруг деревьев, собирает цветы) . Волк (поет песню и нюхает следы) – Свежий след, будет к вечеру обед. (Поглаживая живот, видит девочку). Ах, какая девочка! Ах, какая шапочка! Ах, какие щечки! Ты куда путь держишь? Красная Шапочка – Я иду к бабушки, несу… (Выбегает Буратино) . Буратино – Молчи! Ничего не говори. Ты что, сказку не читала и про волка не слыхала? Про коварство и про лесть, он же хочет всех вас съесть. Красная Шапочка – Съесть? Что съесть? Волк – Да пирожок съесть. Красная Шапочка – Нет, серый, эти пирожки для бабушки. Она живет вон там! Ой, а может там… Фея – Ну и дочка, вот такраз! Мамин помнишь ты наказ? По коротенькой тропинке отнести должна корзинку. По дороге не шалить и ни с кем не говорить. Ты ж трещала без умолку и раскрыла тайну волку. Буратино – Да, да, раскрыла тайну волку! Волк – А ты кто такой? Буратино – Я – Буратино! Волк – А что ты делаешь в нашей сказке? Буратино – Да вот в гости пришел. Волк – Не нужны нам такие гости. А ну топай по добру, по здорову, а то останутся одни кости. Буратино – Ой-ой-ой! Страшно как! Подумаешь, ну и уйду. Красная Шапочка – Зачем ты с ним так грубо? Волк – Да так! Пусть не сует свой длинный нос в чужие сказки. Ну ладно, тебе пора идти к бабушки. Иди по той тропинки и никуда не сворачивай. До скорой встречи! (Уходит) . Фея – А тем временем наш Буратино попал из летней сказки в зимнюю сказку. (Действие переносится на ширму, слышится голос Буратино) . Буратино – Ой, ой, ой! Что же это так холодно? Куда я попал? Ой, ой, ой! Я совсем замерзну Это кто тут под елкой сидит в теплой шубе и ест? Здравствуй, девица – красавица! Марфуша – Привет! Чего надо? Буратино – Мне бы погреться, да попить чего–нибудь горяченького. Марфуша – Ишь чего захотел! А ну, давай, топай отсюда, пока цел. Не то… Буратино – Ой, какая Вы грубая, жадная и невоспитанная. Марфуша – Чего, чего? (Идет, подбоченясь, на Буратино, он пятится назад и убегает) . Буратино – Фу, ну и сказка! А девица, то девица невоспитанная, грубиянка. Вот бы попалась Мальвине, она быстро бы её перевоспитала. Ну ладно, пойду дальше, кажется, уже потеплело, а вот кто-то бежит мне навстречу. (На фоне музыки Фея говорит слова) . Фея – Узнаете? Это круглый колобок. Колобок – румяный бок, По амбару мешен, по сусекам скребён. Он от бабушки ушел, Он от дедушки ушел, Перед волком не дрожал, От медведя убежал. И лисице на зубок. Не попался колобок. Буратино – Ой, какой кругленький, запеченный, побегу - ка я к нему. Фея – Ну, давай скорей прыгай в сказку. Буратино (бежит за колобком) – Стой, плясун! А что ты так вкусно пахнешь? Пожалуй, я тебя съем. Колобок – Не спеши, Буратино, есть меня, всегда успеешь. Лучше песенку послушай. Буратино – Ну ладно, уговорил. (Колобок поет и убегает) . Буратино – Стой! Стой! Куда же ты? Так не честно! Я же тебя съесть должен… Колобок – Еще чего? Меня бабушка с дедушкой дома ждут. Пока! Буратино – Пока! Пойду дальше. Может в другой сказке повезет? (Уходит) . Фея – Интересно, в какую сказку на этот раз попадет Буратино. (На ширме появляется лиса и поет, в лапах держит корзину с рыбой) . Фея – До чего хитра лиса. Это прямо чудеса! Мужичка перехитрила, с воза рыбу утащила, Обманула волка, то же очень ловко. Лиса – Ох, устала, так устала, возле речки я гуляла. Мужичка перехитрила и всю рыбу утащила. (Садится, рассматривает улов, появляется Буратино) . Буратино – Что то опять холодно! А вот и удача! Корзина полна рыбы, да и шубка теплая, пожалуй, здесь мне повезет! Лисаветта, здравствуй! Лиса – А, это ты, Буратино? Откуда пожаловал? Буратино – Да вот, решил к сказкам в гости сходить. Ну, а ты где бродила? Лиса – Рыбку в проруби ловила. (Показывает корзину) . Буратино – Рыбки тоже я хочу. (Тянется к корзине, лиса её прячет) . Лиса – Ты поймай, я научу. Ступай, дружок к речке, Сядь в укромном уголке. Нос свой в прорубь опускай И все время повторяй: «Ловись, рыбка, большая и маленькая! » Буратино – Ну, спасибо, Лисаветта, помогла ты мне советом. Где тут прорубь, покажи. Лиса (показывая, кричит вслед) – Не забудь, слова скажи! (Буратино подходит к проруби, опускает свой нос) . Буратино – Посижу, да подожду, а теперь слова скажу: «Ловись, рыбка, большая и маленькая». Ой, что-то совсем холодно стало. Ой, мой нос, мой бедный нос к проруби совсем примерз. Ай, ай, ай! (Вытаскивает нос из проруби). Какой я глупый, вспомнил эту сказку, мне её Мальвина рассказывала, а я ещё тогда над волком смеялся, а теперь и сам попался. Хорошо, что ещё вовремя вспомнил. Пойду - ка я лучше из этой сказки, уж очень она холодная и голодная. (Уходит) . Фея – Буратино, куда ты опять пошел? Хочешь, я тебя перенесу а летнюю сказку? Буратино – Хочу. Фея – Тогда спускайся ко мне. 1, 2, 3 в новую сказку Буратино входи. Буратино – Дом стоит, а в нем окошко, постучу – ка я немножко, может пустят на ночлег. Фея – Возле леса на опушке в деревянной избушке, жила – была Коза со своими козлятами. Мама коза в лес ушла, остались козлята одни дома. (Пантомима сказки «Волк и семеро козлят) . Буратино – Ой, какой страшный волк утащил всех козлят, один я остался. Мальвина – Наконец я тебя догнала! Разве так можно? Ты ведь мог совсем пропасть! Буратино – Да! Мог пропасть и попасть волку в пасть. Вот какие злые сказки и за что их только любят? Мальвина – Сказки разные бывают, а не нравятся они тебе, потому что ты ничего о них не знаешь и учиться ничему не хочешь. Фея – Ты права, Мальвина! Сказка – это волшебный мир, в котором живут сказочные герои: веселые и грустные, забавные и смешные, добрые и злые, чтобы это понимать надо учиться и сказки знать. Отправляйтесь ка, друзья, в свою волшебную страну, а мы все вам скажем; «До скорого свидания, счастливого пути! (Звучит песня «Маленькая страна» И. Николаев) .
| |
|